Text 88
ТЕКСТ 88
Verš
Текст
punaḥ dina-śeṣe prabhura karāila utthāna
kichu bhoga lāgāila karāila jala-pāna
kichu bhoga lāgāila karāila jala-pāna
пунах̣ дина-ш́еше прабхура кара̄ила уттха̄на
кичху бхога ла̄га̄ила кара̄ила джала-па̄на
кичху бхога ла̄га̄ила кара̄ила джала-па̄на
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
Božstvo musí být ke konci dne po odpoledním odpočinku probuzeno a okamžitě se Mu musí nabídnout něco k jídlu a voda.
Во второй половине дня, после того как Божество отдохнуло, Его нужно разбудить и сразу предложить Ему чем-нибудь подкрепиться и испить воды.
Význam
Комментарий
Tomuto obětování se říká vaikāli-bhoga, neboli jídlo obětované koncem dne.
Это подношение называется вайкали-бхога, или вечернее подношение.