CC Madhya 4.88
Bengálština
পুনঃ দিন-শেষে প্ৰভুর করাইল উত্থান ।
কিছু ভোগ লাগাইল করাইল জলপান ॥ ৮৮ ॥
কিছু ভোগ লাগাইল করাইল জলপান ॥ ৮৮ ॥
Verš
punaḥ dina-śeṣe prabhura karāila utthāna
kichu bhoga lāgāila karāila jala-pāna
kichu bhoga lāgāila karāila jala-pāna
Synonyma
Překlad
Božstvo musí být ke konci dne po odpoledním odpočinku probuzeno a okamžitě se Mu musí nabídnout něco k jídlu a voda.
Význam
Tomuto obětování se říká vaikāli-bhoga, neboli jídlo obětované koncem dne.