Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.88
Бенгальский
পুনঃ দিন-শেষে প্ৰভুর করাইল উত্থান ।
কিছু ভোগ লাগাইল করাইল জলপান ॥ ৮৮ ॥
কিছু ভোগ লাগাইল করাইল জলপান ॥ ৮৮ ॥
Текст стиха
пунах̣ дина-ш́еше прабхура кара̄ила уттха̄на
кичху бхога ла̄га̄ила кара̄ила джала-па̄на
кичху бхога ла̄га̄ила кара̄ила джала-па̄на
Пословный перевод
Перевод
Во второй половине дня, после того как Божество отдохнуло, Его нужно разбудить и сразу предложить Ему чем-нибудь подкрепиться и испить воды.
Комментарий
Это подношение называется вайкали-бхога, или вечернее подношение.