Skip to main content

Text 113

Text 113

Verš

Text

janma haite śuka-sanakādi ‘brahmamaya’
kṛṣṇa-guṇākṛṣṭa hañā kṛṣṇere bhajaya
janma haite śuka-sanakādi ‘brahmamaya’
kṛṣṇa-guṇākṛṣṭa hañā kṛṣṇere bhajaya

Synonyma

Synonyms

janma haite — od narození; śuka — Śukadeva Gosvāmī; sanaka-ādi — čtyři Kumārové; brahma-maya — pohroužení v myšlenkách na neosobní Brahman; kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa — přitahovaní transcendentálními zábavami Pána; hañā — poté, co se stali; kṛṣṇere bhajaya — uctívali Kṛṣṇu.

janma haite — from birth; śuka — Śukadeva Gosvāmī; sanaka-ādi — the four Kumāras; brahma-maya — absorbed in the thought of impersonal Brahman; kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa — attracted by the transcendental pastimes of the Lord; hañā — becoming; kṛṣṇere bhajaya — worshiped Lord Kṛṣṇa.

Překlad

Translation

„Śukadeva Gosvāmī a čtyři Kumārové byli sice neustále pohroužení v myšlenkách na neosobní Brahman, a byli tedy brahmavādī, ale přesto je přitahovaly Kṛṣṇovy transcendentální zábavy a vlastnosti. Proto se později stali oddanými Kṛṣṇy.“

“Although Śukadeva Gosvāmī and the four Kumāras were always absorbed in the thought of impersonal Brahman and were thus Brahmavādīs, they were nonetheless attracted by the transcendental pastimes and qualities of Kṛṣṇa. Therefore they later became devotees of Kṛṣṇa.