CC Madhya 21.103

যোগমায়া চিচ্ছক্তি,     বিশুদ্ধসত্ত্ব-পরিণতি,
তার শক্তি লোকে দেখাইতে ।
এই রূপ-রতন,     ভক্তগণের গূঢ়ধন,
প্রকট কৈলা নিত্যলীলা হৈতে ॥ ১০৩ ॥
yogamāyā cic-chakti,viśuddha-sattva-pariṇati,
tāra śakti loke dekhāite
ei rūpa-ratana,
bhakta-gaṇera gūḍha-dhana,
prakaṭa kailā nitya-līlā haite

Synonyma

yoga-māyāvnitřní energie; cit-śaktiduchovní energie; viśuddha-sattvatranscendentálního čistého dobra; pariṇatipřeměna; tāra śaktimoc této energie; loke dekhāiteprojevit v hmotném světě; ei rūpa-ratanatuto krásnou, transcendentální podobu připomínající drahokam; bhakta-gaṇera gūḍha-dhananejdůvěrnější poklad oddaných; prakaṭaprojevení; kailāučinil; nitya-līlā haitez Pánových věčných zábav.

Překlad

„Kṛṣṇovu transcendentální podobu světu vyjevuje Kṛṣṇova vnitřní duchovní energie, která je přeměnou čistého dobra. Tato podoba připomínající drahokam je největším pokladem oddaných a je projevená z Kṛṣṇových věčných zábav.“