CC Madhya 21.102

কৃষ্ণের মধুর রূপ, শুন, সনাতন ।
যে রূপের এক কণ,     ডুবায় সব ত্রিভুবন,
সর্ব প্রাণী করে আকর্ষণ ॥ ১০২ ॥ ধ্রু ॥
kṛṣṇera madhura rūpa, śuna, sanātana
ye rūpera eka kaṇa,
ḍubāya saba tribhuvana,
sarva prāṇī kare ākarṣaṇa

Synonyma

kṛṣṇeraPána Kṛṣṇy; madhurasladká; rūpapodoba; śunaprosím poslouchej; sanātanaMůj drahý Sanātano; ye rūperakteré podoby; eka kaṇadokonce i zlomek; ḍubāyazaplaví; sabavšechny; tri-bhuvanatři světy; sarva prāṇīvšechny živé bytosti; karečiní; ākarṣaṇapřitahování.

Překlad

„Můj drahý Sanātano, Kṛṣṇova sladká a přitažlivá transcendentální podoba je nesmírně krásná. Snaž se to pochopit. I částečné pochopení Kṛṣṇovy krásy dokáže všechny tři světy utopit v oceánu lásky. Kṛṣṇa přitahuje všechny živé bytosti ve třech světech.“