Skip to main content

Text 271

Text 271

Verš

Text

māyāra ye dui vṛtti — ‘māyā’ āra ‘pradhāna’
‘māyā’ nimitta-hetu, viśvera upādāna ‘pradhāna’
māyāra ye dui vṛtti — ‘māyā’ āra ‘pradhāna’
‘māyā’ nimitta-hetu, viśvera upādāna ‘pradhāna’

Synonyma

Synonyms

māyāra — hmotné přírody; ye — které; dui — dvě; vṛtti — funkce; māyā — zvaná māyā; āra — a; pradhāna — složky; māyā — slovo māyā; nimitta-hetu — výkonná příčina; viśvera — hmotného vesmíru; upādāna — prvky; pradhāna — nazývá se pradhāna.

māyāra — of the material nature; ye — which; dui — two; vṛtti — functions; māyā — called māyā; āra — and; pradhāna — ingredients; māyā — the word māyā; nimitta-hetu — the efficient cause; viśvera — of the material universe; upādāna — ingredients; pradhāna — is called pradhāna.

Překlad

Translation

„Māyā má dvě funkce. Jedna se nazývá māyā a druhá pradhāna. Māyā je výkonnou příčinou a pradhāna označuje složky tvořící vesmírný projev.“

“Māyā has two functions. One is called māyā, and the other is called pradhāna. Māyā refers to the efficient cause, and pradhāna refers to the ingredients that create the cosmic manifestation.

Význam

Purport

Další vysvětlení se nachází v 58. verši páté kapitole Ādi-līly.

For a further explanation, see Ādi-līlā, chapter five, verse 58.