CC Madhya 20.271
Bengálština
মায়ার যে দুই বৃত্তি — ‘মায়া’ আর ‘প্রধান’ ।
‘মায়া’ নিমিত্তহেতু, বিশ্বের উপাদান ‘প্রধান’ ॥ ২৭১ ॥
‘মায়া’ নিমিত্তহেতু, বিশ্বের উপাদান ‘প্রধান’ ॥ ২৭১ ॥
Verš
māyāra ye dui vṛtti — ‘māyā’ āra ‘pradhāna’
‘māyā’ nimitta-hetu, viśvera upādāna ‘pradhāna’
‘māyā’ nimitta-hetu, viśvera upādāna ‘pradhāna’
Synonyma
Překlad
„Māyā má dvě funkce. Jedna se nazývá māyā a druhá pradhāna. Māyā je výkonnou příčinou a pradhāna označuje složky tvořící vesmírný projev.“
Význam
Další vysvětlení se nachází v 58. verši páté kapitole Ādi-līly.