Skip to main content

Text 9

ТЕКСТ 9

Verš

Текст

kintu āmā-duṅhāra śuna eka nivedane
‘tomāra sukhe āmāra sukha’ — kahilā āpane
кинту а̄ма̄-дун̇ха̄ра ш́уна эка ниведане
‘тома̄ра сукхе а̄ма̄ра сукха’ — кахила̄ а̄пане

Synonyma

Пословный перевод

kintu — ale; āmā-duṅhāra — nás dvou; śuna — prosím vyslechni; eka nivedane — jednu žádost; tomāra sukhe — z Tvého štěstí; āmāra sukha — Moje štěstí; kahilā — už jsi řekl; āpane — osobně.

кинту — однако; а̄ма̄-дун̇ха̄ра — нас обоих; ш́уна — пожалуйста, выслушай; эка ниведане — одну просьбу; тома̄ра сукхе — ваше счастье; а̄ма̄ра сукха — Мое счастье; кахила̄ — Ты уже сказал; а̄пане — Сам.

Překlad

Перевод

„Drahý Pane, prosím vyslechni si naši prosbu. Už jsi řekl, že budeš šťastný, když my budeme šťastní. To jsou Tvá vlastní slova.“

«Дорогой Господь, выслушай, пожалуйста, одну просьбу. Ты уже сказал, что наше счастье станет источником счастья для Тебя. Это Твои собственные слова».