Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 17.9

Текст

кинту м-духра уна эка ниведане
‘томра сукхе мра сукха’ — кахил пане

Пословный перевод

кинту — однако; м-духра — нас обоих; уна — пожалуйста, выслушай; эка ниведане — одну просьбу; томра сукхе — ваше счастье; мра сукха — Мое счастье; кахил — Ты уже сказал; пане — Сам.

Перевод

«Дорогой Господь, выслушай, пожалуйста, одну просьбу. Ты уже сказал, что наше счастье станет источником счастья для Тебя. Это Твои собственные слова».