Text 137
Text 137
Verš
Text
‘pratijñā’, ‘śrī-kṛṣṇa-sevā’ chāḍila tṛṇa-prāya
‘pratijñā’, ‘śrī-kṛṣṇa-sevā’ chāḍila tṛṇa-prāya
Synonyma
Synonyms
Překlad
Translation
Láskyplnou důvěrnost mezi Gadādharem Paṇḍitem a Śrī Caitanyou Mahāprabhuem nemůže nikdo chápat. Gadādhara Paṇḍita opustil svůj slib a službu Gopīnāthovi stejně, jako se člověk vzdá stébla trávy.
No one can understand the loving intimacy between Gadādhara Paṇḍita and Śrī Caitanya Mahāprabhu. Gadādhara Paṇḍita gave up his vow and service to Gopīnātha just as one gives up a piece of straw.
Význam
Purport
Gadādhara Paṇḍita se jen proto, aby získal společnost Śrī Caitanyi Mahāprabhua, vzdal svého životního slibu sloužit Gopīnāthovi. Tomuto druhu láskyplné náklonnosti mohou porozumět pouze velmi důvěrní oddaní. Její význam obyčejně nikdo nepochopí.
Just to get Śrī Caitanya Mahāprabhu’s association, Gadādhara Paṇḍita gave up his life’s vow to engage in Gopīnātha’s service. This kind of loving affection can be understood only by very confidential devotees. Ordinarily, no one can understand its purport.