Skip to main content

Text 79

ТЕКСТ 79

Verš

Текст

eka dina phala daśa saṁskāra kariyā
bhoga lāgāite sevaka āila lañā
эка дина пхала даш́а сам̇ска̄ра карийа̄
бхога ла̄га̄ите севака а̄ила лан̃а̄

Synonyma

Пословный перевод

eka dina — jednoho dne; phala — plodů; daśa — deset; saṁskāra kariyā — po očištění; bhoga lāgāite — obětovat bhogu; sevaka — služebník; āila — přišel; lañā — beroucí.

эка дина — однажды; пхала — орехов; даш́а — десять; сам̇ска̄ра карийа̄ — очистив; бхога ла̄га̄ите — чтобы предложить бхогу; севака — слуга; а̄ила — пришел; лан̃а̄ — взяв.

Překlad

Перевод

„Jednoho dne se stalo, že služebník přinesl asi deset náležitě osekaných kokosů, aby se mohly obětovat Božstvu.“

«Как-то раз слуга взял десять кокосов и, отрубив им верхушки, принес их для предложения Божеству».