Skip to main content

Text 91

ТЕКСТ 91

Verš

Текст

ei-mata jala-krīḍā kari’ kata-kṣaṇa
āiṭoṭā āilā prabhu lañā bhakta-gaṇa
эи-мата джала-крӣд̣а̄ кари’ ката-кшан̣а
а̄ит̣от̣а̄ а̄ила̄ прабху лан̃а̄ бхакта-ган̣а

Synonyma

Пословный перевод

ei-mata — takto; jala-krīḍā — hry ve vodě; kari' — poté, co prováděl; kata-kṣaṇa — po nějakou dobu; āiṭoṭā — na místo jménem Áitóta; āilā — vrátil se; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; lañā bhakta-gaṇa — v doprovodu oddaných.

эи-мата — таким образом; джала-крӣд̣а̄ — игры в воде; кари’ — совершив; ката-кшан̣а — некоторое время; а̄ит̣от̣а̄ — в Айтоту; а̄ила̄ — вернулся; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; лан̃а̄ бхакта-ган̣а — взяв (с Собой) преданных.

Překlad

Перевод

Poté, co Śrī Caitanya Mahāprabhu nějakou dobu dováděl ve vodě, vrátil se v doprovodu svých oddaných na místo zvané Áitóta.

Поразвлекавшись некоторое время в воде, Шри Чайтанья Махапрабху в окружении преданных вернулся в Свой дом в Айтоте.