Text 28
Text 28
Verš
Text
aiśvarya-jñāne lakṣmī nā pāilā vrajendra-nandana
aiśvarya-jñāne lakṣmī nā pāilā vrajendra-nandana
Synonyma
Synonyms
Překlad
Translation
„Slovo ,ātma-bhūtà znamená ,osobní společnícì. Bohyně štěstí nebyla schopná skrze pochopení Pánova majestátu dosáhnout útočiště u Kṛṣṇy, syna Nandy Mahārāje.“
“The word ‘ātma-bhūta’ means ‘personal associates.’ Through the understanding of the Lord’s opulence, the goddess of fortune could not receive the shelter of Kṛṣṇa, the son of Nanda Mahārāja.
Význam
Purport
Lakṣmī, bohyně štěstí, má úplné poznání Kṛṣṇova majestátu, ale skrze toto poznání nemohla získat společnost Kṛṣṇy. Oddaní ve Vrindávanu se však opravdu těší z Kṛṣṇovy společnosti.
Lakṣmī, the goddess of fortune, has complete knowledge of Kṛṣṇa’s opulences, but she could not achieve the association of Kṛṣṇa by dint of such knowledge. The devotees in Vṛndāvana, however, actually enjoy the association of Kṛṣṇa.