Synonyma
- sarva-bhūta-adhivāsāya
- přítomnému všude (v srdci každé živé bytosti a také uvnitř atomu) — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.29
- akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ
- jelikož je antaryāmī, přítomný všude, v srdci každého — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.25
- bhūta-anugraha-kātarāḥ
- nesmírně dychtiví dávat požehnání pokleslým podmíněným duším — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.39
- bhūta-anukampinām
- které mají velký soucit s trpícími živými bytostmi — Śrīmad-bhāgavatam 6.10.5
- gandharva-apsarasaḥ, yakṣāḥ, rakṣaḥ-bhūta-gaṇa-uragāḥ, paśavaḥ, pitaraḥ, siddhāḥ, vidyādhrāḥ, cāraṇāḥ
- obyvatelé různých planet — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.13-16
- bhūta-aṅgiraḥ-kṛśāśvebhyaḥ
- Bhūtovi, Aṅgirovi a Kṛśāśvovi — Śrīmad-bhāgavatam 6.6.2
- bhūta-balim
- dar pro všechny živé bytosti — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.18
- bhūta-bhartṛ
- udržující při životě všechny živé bytosti — Bg. 13.17
- sarva- bhūta-bhavāya
- pro blaho všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.20-21
- bhūta-bhaya-dasya
- toho, kdo neustále nahání živým bytostem strach — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.43
- bhūta-bhedaḥ
- odlišné od všech ostatních hmotných podob — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.15
- bhūta-bhāva-udbhava-karaḥ
- vytvářející hmotná těla živých bytostí — Bg. 8.3
- bhūta-bhāvana
- ó původce všeho — Bg. 10.15
- tvůrce všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.1
- ó ochránce živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.9-10
- ó příčino existence všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.26
- ty, jenž jsi příčinou štěstí a blahobytu každého — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.21
- ó Nejvyšší Bytosti, dobrodinče všech, který dovedeš zajistit blahobyt — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.21
- bhāvita-bhūta-bhāvanam
- Jenž projevuje Své různé podoby pro uspokojení Svých oddaných — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.18
- bhūta-bhāvanaḥ
- zdroj všech projevů. — Bg. 9.5
- stvořitel neboli otec všeho stvořeného — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.49
- zastánce duchů — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.24
- udržovatel všech — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.26
- ten, kdo je původní příčinou vesmírného projevu — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.19
- příčina projevení všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.51
- pro blaho všech živých bytostí. — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.42
- stálý příznivec všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.34
- který je příčinou vesmírného projevu — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.3
- sarva-bhūta-ātma-bhāvena
- milostí vůči všem živým bytostem — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.11
- sarva-bhūta
- ke všem živým bytostem — Bg. 5.7
- pro všechny živé bytosti — Bg. 5.25, Śrīmad-bhāgavatam 3.22.38
- všech živých bytostí — Bg. 10.20, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.39, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.26, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.36-37, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.51
- každého — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.22
- všech bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.39
- ve všech živých bytostech — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.11
- všechny živé bytosti — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.18
- v tělech všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.5
- všem živým bytostem — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.39, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.33
- ātma-bhūta-ātmā
- soucitný — Bg. 5.7
- sarva-bhūta-stham
- nacházející se ve všech bytostech — Bg. 6.29