Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 7.28

Verš

‘ātma-bhūta’-śabde kahe ‘pāriṣada-gaṇa’
aiśvarya-jñāne lakṣmī nā pāilā vrajendra-nandana

Synonyma

ātma-bhūta-śabde — slovo ātma-bhūta; kahe — znamená; pāriṣada-gaṇa — osobní společníci; aiśvarya-jñāne — v rámci pochopení majestátu; lakṣmī — bohyně štěstí; pāilā — nemohla získat; vrajendra-nandana — útočiště u Kṛṣṇy, syna Nandy Mahārāje.

Překlad

„Slovo ,ātma-bhūtà znamená ,osobní společnícì. Bohyně štěstí nebyla schopná skrze pochopení Pánova majestátu dosáhnout útočiště u Kṛṣṇy, syna Nandy Mahārāje.“

Význam

Lakṣmī, bohyně štěstí, má úplné poznání Kṛṣṇova majestátu, ale skrze toto poznání nemohla získat společnost Kṛṣṇy. Oddaní ve Vrindávanu se však opravdu těší z Kṛṣṇovy společnosti.