Skip to main content

Text 23

Text 23

Verš

Text

teṅho kahe, — “bāuli, kene maris kāndiyā?
maruka āmāra tina putra tāṅra bālāi lañā”
teṅho kahe, — “bāuli, kene maris kāndiyā?
maruka āmāra tina putra tāṅra bālāi lañā”

Synonyma

Synonyms

teṅho kahe — řekl; bāuli — bláznivá ženo; kene — proč; maris — umíráš; kāndiyā — plačící; maruka — nechť zemřou; āmāra — moji; tina — tři; putra — synové; tāṅra — jeho; bālāi — nepohodlí; lañā — beroucí.

teṅho kahe — he said; bāuli — crazy woman; kene — why; maris — are you dying; kāndiyā — crying; maruka — let die; āmāra — my; tina — three; putra — sons; tāṅra — His; bālāi — inconveniences; lañā — taking.

Překlad

Translation

Śivānanda Sena odpověděl: „Ty pošetilá ženo, proč zbytečně naříkáš? Ať moji tři synové zemřou za všechno to nepohodlí, které jsme Nityānandovi Prabhuovi způsobili.“

Śivānanda Sena replied, “You crazy woman! Why are you needlessly crying? Let my three sons die for all the inconvenience we have caused Nityānanda Prabhu.”