Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.23

তেঁহো কহে, — “বাউলি, কেনে মরিস্ কান্দিয়া ? মরুক আমার তিন পুত্র তাঁর বালাই লঞা ।।” ২৩ ।। ॥ ২৩ ॥
тен̇хо кахе, — “ба̄ули, кене марис ка̄ндийа̄?
марука а̄ма̄ра тина путра та̄н̇ра ба̄ла̄и лан̃а̄”

Пословный перевод

тен̇хо кахеон сказал; ба̄улисумасшедшая; кенепочему; марисубиваешься; ка̄ндийа̄плача; марукапусть умрут; а̄ма̄рамои; тинатрое; путрасыновей; та̄н̇раЕму; ба̄ла̄инеудобство; лан̃а̄причинив.

Перевод

Шивананда Сен ответил: «Сумасшедшая женщина! Зачем ты без толку плачешь? Пусть все трое наших сыновей умрут за те неудобства, которые мы причинили Нитьянанде Прабху».