Skip to main content

Text 84

ТЕКСТ 84

Verš

Текст

jagṛhe pauruṣaṁ rūpaṁ
bhagavān mahad-ādibhiḥ
sambhūtaṁ ṣoḍaśa-kalam
ādau loka-sisṛkṣayā
джагр̣хе паурушам̇ рӯпам̇
бхагава̄н махад-а̄дибхих̣
самбхӯтам̇ шод̣аш́а-калам
а̄дау лока-сиср̣кшайа̄

Synonyma

Пословный перевод

jagṛhe — přijatá; pauruṣam — inkarnace puruṣi; rūpam — podoba; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; mahat-ādibhiḥ — souhrnem hmotné energie a podobně; sambhūtam — stvořených; ṣoḍaśa — šestnáct; kalam — energií; ādau — původně; loka — hmotné světy; sisṛkṣayā — s touhou tvořit.

джагр̣хе — принял; паурушам — воплощения пуруши; рӯпам — образ; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; махат-а̄дибхих̣ — совокупной материальной энергией и пр.; самбхӯтам — созданные; шод̣аш́а — шестнадцать; калам — энергий; а̄дау — в начале; лока — материальные миры; сиср̣кшайа̄ — с желанием творить.

Překlad

Перевод

„Na počátku stvoření se Pán expandoval v podobě inkarnace puruṣi a byl doprovázen všemi složkami hmotného stvoření. Nejdříve stvořil šestnáct hlavních energií potřebných ke stvoření, aby mohly být projeveny hmotné vesmíry.“

«На заре творения Господь принял образ пуруши, и вместе с Ним появились все составные части материального мира. Чтобы создать материальные вселенные, Он прежде всего пробудил шестнадцать главных энергий творения».

Význam

Комментарий

Tento verš je ze Śrīmad-Bhāgavatamu (1.3.1). Madhvův komentář ke Śrīmad-Bhāgavatamu se zmiňuje o následujících šestnácti duchovních energiích, přítomných v duchovním světě: (1) śrī, (2) bhū, (3) līlā, (4) kānti, (5) kīrti, (6) tuṣṭi, (7) gīr, (8) puṣṭi, (9) satyā, (10) jñānājñānā, (11) jayā utkarṣiṇī, (12) vimalā, (13) yogamāyā, (14) prahvī, (15) īśānā a (16) anugrahā. Śrī Baladeva Vidyābhūṣaṇa ve svém komentáři k Laghu-bhāgavatāmṛtě říká, že tyto energie jsou také známé pod devíti jmény: (1) vimalā, (2) utkarṣiṇī, (3) jñānā, (4) kriyā, (5) yogā, (6) prahvī, (7) satyā, (8) īśānā a (9) anugrahā. Bhagavat-sandarbha (text 103) Śrīly Jīvy Gosvāmīho je popisuje jako śrī, puṣṭi, gīr, kānti, kīrti, tuṣṭi, ilā, jaya, vidyāvidyā, māyā, samvit, sandhinī, hlādinī, bhakti, mūrti, vimalā, yogā, prahvī, īśānā, anugrahā a tak dále. Všechny tyto energie jednají v různých oblastech Pánovy svrchovanosti.

Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.1). Мадхвачарья в своем комментарии к «Шримад-Бхагаватам» перечисляет шестнадцать духовных энергий, действующих в духовном мире: 1) шри, 2) бху, 3) лила, 4) канти, 5) кирти, 6) тушти, 7) гир, 8) пушти, 9) сатья, 10) гьянагьяна, 11) джая уткаршини, 12) вимала, 13) йогамайя, 14) прахви, 15) ишана и 16) ануграха. А в комментарии к «Лагху-бхагаватамрите» Шри Баладева Видьябхушана пишет, что эти же энергии известны под девятью названиями: 1) вимала, 2) уткаршини, 3) гьяна, 4) крия, 5) йога, 6) прахви, 7) сатья, 8) ишана, и 9) ануграха. В «Бхагават-сандарбхе» (текст 103) Шрила Джива Госвами называет их шри, пушти, гир, канти, кирти, тушти, ила, джая, видьявидья, майя, самвит, сандхини, хладини, бхакти, мурти, вимала, йога, прахви, ишана, ануграха, и т. д. Все эти энергии действуют в разных сферах под присмотром Господа.