Skip to main content

Text 94

ТЕКСТ 94

Verš

Текст

kṛṣṇa eka sarvāśraya, kṛṣṇa sarva-dhāma
kṛṣṇera śarīre sarva-viśvera viśrāma
кр̣шн̣а эка сарва̄ш́райа, кр̣шн̣а сарва-дха̄ма
кр̣шн̣ера ш́арӣре сарва-виш́вера виш́ра̄ма

Synonyma

Пословный перевод

kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; eka — jedno; sarva-āśraya — útočiště všeho; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; sarva-dhāma — sídlo všeho; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; śarīre — v těle; sarva-viśvera — všech vesmírů; viśrāma — místo spočinutí.

кр̣шн̣а — Господь Кришна; эка — один; сарва-а̄ш́райа — прибежище всего сущего; кр̣шн̣а — Господь Кришна; сарва-дха̄ма — обитель всего сущего; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ш́арӣре — в теле; сарва-виш́вера — всех вселенных; виш́ра̄ма — место успокоения.

Překlad

Перевод

„Osobnost Božství Śrī Kṛṣṇa je útočištěm a sídlem všeho. Všechny vesmíry spočívají v Jeho těle.“

Личность Бога Шри Кришна является прибежищем и обителью всего сущего. В Его теле покоятся все вселенные.