CC Ādi-līlā 2.94

কৃষ্ণ এক সর্বাশ্রয়, কৃষ্ণ সর্বধাম ।
কৃষ্ণের শরীরে সর্ব–বিশ্বের বিশ্রাম ॥ ৯৪ ॥
kṛṣṇa eka sarvāśraya, kṛṣṇa sarva-dhāma
kṛṣṇera śarīre sarva-viśvera viśrāma

Palabra por palabra

kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; ekauno; sarva-āśrayarefugio de todos; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; sarva-dhāmala morada de todo; kṛṣṇeradel Señor Kṛṣṇa; śarīreen el cuerpo; sarva-viśverade todos los universos; viśrāmalugar de descanso.

Traducción

«La Personalidad de Dios Śrī Kṛṣṇa es el refugio y morada de todo. Todos los universos descansan en Su cuerpo.