CC Ādi 17.140

তর্জ–গর্জ করে লোক, করে কোলাহল ।
গৌরচন্দ্ৰ–বলে লোক প্রশ্রয়–পাগল ॥ ১৪০ ॥
tarja-garja kare loka, kare kolāhala
gauracandra-bale loka praśraya-pāgala

Synonyma

tarja-garjahněvivý hukot; karevydávají; lokalidé; karevydávají; kolāhalařev; gauracandraPána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; balemocí; lokalidé; praśraya-pāgalabláznili z takové nevázanosti.

Překlad

Lidé pod ochranou Pána Caitanyi rozzlobeně reptali a vydávali mohutný řev a taková nevázanost je úplně pobláznila.

Význam

Kází vydal nařízení, které zakazovalo provádět kīrtan, společné zpívání svatého jména Pána. Když se to dozvěděl Pán Caitanya Mahāprabhu, vyzval k občanské neposlušnosti vůči Kázího příkazu. Pán Caitanya a Jeho oddaní byli přirozeně nadšení, i když byli rozrušení, a tak svými hlasitými výkřiky určitě vytvářeli velký hluk.