Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.140

Verš

tarja-garja kare loka, kare kolāhala
gauracandra-bale loka praśraya-pāgala

Synonyma

tarja-garja — hněvivý hukot; kare — vydávají; loka — lidé; kare — vydávají; kolāhala — řev; gauracandra — Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; bale — mocí; loka — lidé; praśraya-pāgala — bláznili z takové nevázanosti.

Překlad

Lidé pod ochranou Pána Caitanyi rozzlobeně reptali a vydávali mohutný řev a taková nevázanost je úplně pobláznila.

Význam

Kází vydal nařízení, které zakazovalo provádět kīrtan, společné zpívání svatého jména Pána. Když se to dozvěděl Pán Caitanya Mahāprabhu, vyzval k občanské neposlušnosti vůči Kázího příkazu. Pán Caitanya a Jeho oddaní byli přirozeně nadšení, i když byli rozrušení, a tak svými hlasitými výkřiky určitě vytvářeli velký hluk.