Skip to main content

CC Ādi 17.140

Bengali

তর্জ–গর্জ করে লোক, করে কোলাহল ।
গৌরচন্দ্ৰ–বলে লোক প্রশ্রয়–পাগল ॥ ১৪০ ॥

Text

tarja-garja kare loka, kare kolāhala
gauracandra-bale loka praśraya-pāgala

Synonyms

tarja-garja — murmuring in anger; kare — do; loka — the people; kare — do; kolāhala — roaring; gauracandra — of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; bale — by the power; loka — people; praśraya-pāgala — became mad by such indulgence.

Translation

Murmuring in anger and making a roaring sound, the people, under the protection of Lord Caitanya, became mad through such indulgence.

Purport

The Kazi had issued an order not to perform kīrtana, congregational chanting of the holy name of the Lord. But when this was brought up to Lord Caitanya Mahāprabhu, He ordered civil disobedience to the Kazi’s order. Lord Caitanya and all His devotees, naturally enthusiastic although agitated, must have made a great noise with their loud cries.