Text 122
ТЕКСТ 122
Verš
Текст
dui sthāne prabhu-sevā kaila nānā-raṅge
дуи стха̄не прабху-сева̄ каила на̄на̄-ран̇ге
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
O těchto oddaných jsem se zvláště zmínil proto, že Pána Caitanyu Mahāprabhua doprovázeli v Bengálsku i v Uríse a sloužili Mu mnoha způsoby.
Я выбрал именно этих преданных главным образом потому, что они были с Господом в Бенгалии и в Ориссе и служили Ему — каждый по-своему.
Význam
Комментарий
Většina oddaných Pána Caitanyi žila v Bengálsku a v Uríse. Jsou proto známí jako gaudští a uríští oddaní. Nyní se však milostí Pána Caitanyi Mahāprabhua Jeho učení šíří po celém světě a je velmi pravděpodobné, že v budoucí historii hnutí Pána Caitanyi budou Evropané, Američané, Kanaďané, Australané, obyvatelé Jižní Ameriky, Asijci a lidé po celém světě známí jako oddaní Pána Caitanyi. Mezinárodní společnost pro vědomí Kṛṣṇy již postavila velký chrám v Májápuru v Navadvípu, který navštěvují oddaní ze všech částí světa, jak to předpověděl Pán Caitanya Mahāprabhu a očekával Śrī Bhaktivinoda Ṭhākura.
Большинство преданных Господа Чайтаньи жили в Бенгалии и Ориссе. Поэтому их и называют гаудиями и ориями. Однако в настоящее время по милости Господа Чайтаньи Махапрабху Его учение проповедуется по всему миру, и есть большая вероятность того, что в будущем в числе прославленных преданных Господа Чайтаньи будут люди из Европы, Америки, Канады, Австралии, Южной Америки и Азии. Международное общество сознания Кришны уже построило большой храм в Майяпуре (Навадвипа), который посещают преданные со всего мира, как и было предсказано Господом Чайтаньей и Шри Бхактивинодой Тхакуром.