CC Ādi-līlā 10.122

নীলাচলে এই সব ভক্ত প্রভুসঙ্গে ।
দুই স্থানে প্রভু–সেবা কৈল নানা–রঙ্গে ॥ ১২২ ॥
nīlācale ei saba bhakta prabhu-saṅge
dui sthāne prabhu-sevā kaila nānā-raṅge

Palabra por palabra

nīlācaleen Jagannātha Purī; eiestos; sabatodos; bhaktadevotos; prabhu-saṅgeen la compañía de Śrī Caitanya; dui sthāneen dos lugares; prabhu-sevāservicio al Señor; kailaejecutaron; nānā-raṅgede diversas maneras.

Traducción

He mencionado especialmente a todos estos devotos porque acompañaron a Śrī Caitanya Mahāprabhu en Bengala y en Orissa y Le sirvieron de diversas maneras.

Significado

La mayor parte de los devotos de Śrī Caitanya vivieron en Bengala y en Orissa. Por eso son famosos como gauḍīyas y oriyās. En la actualidad, sin embargo, por la gracia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Su culto se está propagando por todo el mundo, y lo más probable es que en la historia futura del movimiento de Śrī Caitanya, europeos, americanos, canadienses, australianos, sudamericanos, asiáticos y gentes de todo el mundo serán célebres como devotos del Señor Caitanya. La Asociación Internacional para la Conciencia de Kṛṣṇa ya ha construido un gran templo en Māyāpur, en Navadvīpa, que recibe la visita de devotos de todas partes del mundo, tal y como predijo Śrī Caitanya Mahāprabhu y anticipó Śrī Bhaktivinoda Ṭhākura.