Skip to main content

Text 17

Text 17

Verš

Texto

śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśīvaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopī-nāthaḥ śriye ’stu naḥ
śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśīvaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopī-nāthaḥ śriye ’stu naḥ

Synonyma

Palabra por palabra

śrī-mān — převelice krásného; rāsa — tance rāsa; rasa — nálady; ārambhī — ten, kdo je původcem; vaṁśī-vaṭa — Vanšívat; taṭa — na břehu; sthitaḥ — stojící; karṣan — přitahující; veṇu — flétny; svanaiḥ — tóny; gopīḥ — pasačky krav; gopī-nāthaḥ — Śrī Gopīnātha; śriye — požehnání; astu — nechť je; naḥ — naše.

śrī-mān—sumamente hermoso; rāsa—de la danza del rāsa; rasa—de la melosidad; ārambhī—el iniciador; vaṁśī-vaṭa—llamada Vaṁśīvaṭa; taṭa—en la orilla; sthitaḥ—de pie; karṣan—atrayendo; veṇu—de la flauta; svanaiḥ—mediante los sonidos; gopīḥ—las pastorcillas; gopī-nāthaḥ—Śrī Gopīnātha; śriye—bendición; astu—que haya; naḥ—nuestra.

Překlad

Traducción

Śrī Śrīla Gopīnātha, který je původcem transcendentální nálady tance rāsa, stojí na břehu u Vanšívatu a tóny své slavné flétny poutá pozornost pasaček krav. Nechť nám všichni dají svá požehnání.

Śrī Śrīla Gopīnātha, que dio origen a la melosidad trascendental de la danza rāsa, está en la orilla del Yāmuna, en Vaṁśīvaṭa, y con el sonido de Su famosa flauta, atrae la atención de las doncellas pastoras de vacas. Que derramen todos ellos su bendición sobre nosotros.