CC Ādi 1.17

শ্রীমান্‌ রাসরসারম্ভী বংশীবটতটস্থিতঃ ।
কর্ষন্‌ বেণুস্বনৈর্গোপীর্গোপীনাথঃ শ্রিয়েঽস্তু নঃ ॥ ১৭ ॥
śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśīvaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopī-nāthaḥ śriye ’stu naḥ

Synonyma

śrī-mānpřevelice krásného; rāsatance rāsa; rasanálady; ārambhīten, kdo je původcem; vaṁśī-vaṭaVanšívat; taṭana břehu; sthitaḥstojící; karṣanpřitahující; veṇuflétny; svanaiḥtóny; gopīḥpasačky krav; gopī-nāthaḥŚrī Gopīnātha; śriyepožehnání; astunechť je; naḥnaše.

Překlad

Śrī Śrīla Gopīnātha, který je původcem transcendentální nálady tance rāsa, stojí na břehu u Vanšívatu a tóny své slavné flétny poutá pozornost pasaček krav. Nechť nám všichni dají svá požehnání.