Skip to main content

TEXT 44

STIH 44

Verš

Tekst

kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam

Synonyma

Synonyms

kṛṣi — orání; go — krav; rakṣya — ochrana; vāṇijyam — obchod; vaiśya — vaiśyi; karma — povinnost; svabhāva-jam — pocházející z jeho povahy; paricaryā — služba; ātmakam — sestávající ze; karma — povinnost; śūdrasya — śūdry; api — také; svabhāva-jam — pocházející z jeho povahy.

kṛṣi – oranje; go – krava; rakṣya – zaštita; vāṇijyam – trgovina; vaiśya – vaiśye; karma – dužnost; svabhāva-jam – rođena iz vlastite prirode; paricaryā – u služenju; ātmakam – sastoji se; karma – dužnost; śūdrasya – śūdre; api – također; svabhāva-jam – rođena iz vlastite dužnosti.

Překlad

Translation

Zemědělství, ochrana krav a obchod jsou přirozené činnosti náležící vaiśyům, a śūdrům přísluší práce a služba pro druhé.

Zemljoradnja, zaštita krava i trgovina prirodne su djelatnosti vaiśya, a rad i služenje drugih, djelatnosti śūdra.