ТЕКСТ 43
Sloka 43
Текст
Verš
сарва-веда-майенедам
а̄тмана̄тма̄тма-йонина̄
праджа̄х̣ ср̣джа ятха̄-пӯрвам̇
я̄ш ча майи анушерате
а̄тмана̄тма̄тма-йонина̄
праджа̄х̣ ср̣джа ятха̄-пӯрвам̇
я̄ш ча майи анушерате
sarva-veda-mayenedam
ātmanātmātma-yoninā
prajāḥ sṛja yathā-pūrvaṁ
yāś ca mayy anuśerate
ātmanātmātma-yoninā
prajāḥ sṛja yathā-pūrvaṁ
yāś ca mayy anuśerate
Дума по дума
Synonyma
сарва – всички; веда-майена – благодарение на съвършената ведическа мъдрост; идам – това; а̄тмана̄ – с тялото; а̄тма̄ – ти; а̄тма-йонина̄ – роден от самия Бог; праджа̄х̣ – живи същества; ср̣джа – създаваш; ятха̄-пӯрвам – както преди; я̄х̣ – които; ча – също; майи – у мен; анушерате – лежат.
Превод
Překlad
Следвайки наставленията ми, сега можеш да създадеш живите същества, каквито бяха по-рано, защото притежаваш съвършена ведическа мъдрост и тяло, което получи от самия мен, върховната причина на всички причини.
S použitím své úplné védské moudrosti a těla, které jsi obdržel přímo ode Mne, nejvyšší příčiny všeho, můžeš nyní podle mých pokynů vytvářet živé bytosti, jako tomu bylo předtím.