Шрӣмад Бха̄гаватам 3.9.43

सर्ववेदमयेनेदमात्मनात्मात्मयोनिना ।
प्रजा: सृज यथापूर्वं याश्च मय्यनुशेरते ॥ ४३ ॥
сарва-веда-майенедам
а̄тмана̄тма̄тма-йонина̄
праджа̄х̣ ср̣джа ятха̄-пӯрвам̇
я̄ш ча майи анушерате

Дума по дума

сарвавсички; веда-майенаблагодарение на съвършената ведическа мъдрост; идамтова; а̄тмана̄с тялото; а̄тма̄ти; а̄тма-йонина̄роден от самия Бог; праджа̄х̣живи същества; ср̣джасъздаваш; ятха̄-пӯрвамкакто преди; я̄х̣които; часъщо; майиу мен; анушератележат.

Превод

Следвайки наставленията ми, сега можеш да създадеш живите същества, каквито бяха по-рано, защото притежаваш съвършена ведическа мъдрост и тяло, което получи от самия мен, върховната причина на всички причини.