Skip to main content

3

Sloka 3

Текст

Verš

тач-чграддгайа̄кра̄нта-матіх̣
пітр̣-дева-вратах̣ пума̄н
ґатва̄ ча̄ндрамасам̇ локам̇
сома-па̄х̣ пунар ешйаті
tac-chraddhayākrānta-matiḥ
pitṛ-deva-vrataḥ pumān
gatvā cāndramasaṁ lokaṁ
soma-pāḥ punar eṣyati

Послівний переклад

Synonyma

тат  —  до півбогів та предків; ш́раддгайа̄  —  шанобливістю; а̄кра̄нта  —  заповнений; матіх̣  —  розум; пітр̣  —  до предків; дева  —  до півбогів; вратах̣  —  обітниця; пума̄н  —  особа; ґатва̄  —  пішовши; ча̄ндрамасам  —  на Місяць; локам  —  планету; сома-па̄х̣  —  п’ючи сік соми; пунах̣  —  знову; ешйаті  —  повернеться.

tat — polobohům a předkům; śraddhayā — s úctou; ākrānta — překonán; matiḥ — jeho mysl; pitṛ — předkům; deva — polobohům; vrataḥ — jeho slib; pumān — osoba; gatvā — odešla; cāndramasam — na Měsíc; lokam — planetu; soma-pāḥ — pije šťávu soma; punaḥ — znovu; eṣyati — vrátí se.

Переклад

Překlad

Такі матеріалісти, прив’язані до чуттєвого задоволення і віддані предкам та півбогам, можуть піднятися на Місяць. Там вони п’ють сік соми, але потім знову повертаються на цю планету.

Tito materialisté, přitahovaní smyslovým požitkem a oddaní předkům a polobohům, se mohou dostat na Měsíc, kde pijí výtažek z rostliny soma. Poté se vrátí zpět na tuto planetu.

Коментар

Význam

ПОЯСНЕННЯ: Місяць ввжають за одну з райських планет. На цю планету можна піднятися праведній діяльності та жертвопринесенням, рекомендованим у ведичних писаннях. Зокрема, для цього треба поклонятися півбогам та предкам, суворо дотримуючись правил і складаючи певні обітниці. Але залишитися на Місці надовго неможливо. Як кажуть писання, життя на місяці триває десять тисяч років за відліком півбогів. За відліком півбогів один день (дванадцять годин) триває шість земних місяців. Дістатися Місяця якимось матеріальним засобом пересування, як оце космічна ракета, неможливо, але ті, хто кого приваблює матеріальна насолода, можуть досягнути його за допомогою праведної діяльності. Однак, навіть тому, хто дістався Місяця, доведеться повернутися на Землю, коли вичерпаються його заслуги, зароблені жертвопринесеннями. Те саме сказано в «Бгаґавад-ґіті» (9.21): те там̇ бгуктва̄ сварґа-локам̇ віш́а̄лам̇ кшін̣е пун̣йе мартйа-локам̇ віш́анті.

Měsíc je považován za jednu z nebeských planet. Dosáhnout této planety je možné prostřednictvím rozmanitých obětí, které doporučují Vedy, jako je zbožné uctívání polobohů a předků za dodržování přísných pravidel a slibů. Nelze tam však zůstat příliš dlouho. Život na Měsíci trvá deset tisíc let polobohů. Jeden den polobohů (dvanáct hodin) se v přepočtu rovná šesti měsícům na naší planetě. Na Měsíc se nikdo nemůže dostat raketoplány nebo jinými hmotnými dopravními prostředky, ale ti, které přitahuje hmotný požitek, se mohou na Měsíc dostat konáním zbožných činů. I když se tam však dostanou, musejí se po vyčerpání zásluh za své zbožné oběti vrátit zpět na Zemi. To je rovněž potvrzeno v Bhagavad-gītě (9.21): te taṁ bhuktvā svarga-lokaṁ viśālaṁ kṣīṇe puṇye martya-lokaṁ viśanti.