30
Sloka 30
Текст
Verš
анйонйа-ш́лешайоттун̇ґа-
нірантара-пайодгара̄м
суна̄са̄м̇ судвіджа̄м̇ сніґдга-
ха̄са-ліла̄валокана̄м
нірантара-пайодгара̄м
суна̄са̄м̇ судвіджа̄м̇ сніґдга-
ха̄са-ліла̄валокана̄м
anyonya-śleṣayottuṅga-
nirantara-payodharām
sunāsāṁ sudvijāṁ snigdha-
hāsa-līlāvalokanām
nirantara-payodharām
sunāsāṁ sudvijāṁ snigdha-
hāsa-līlāvalokanām
Послівний переклад
Synonyma
анйонйа — одна до одної; ш́лешайа̄ — прилягаючи; уттун̇ґа — високо підняті; нірантара — без проміжку; пайах̣-дгара̄м — груди; су-на̄са̄м — точений ніс; су-двіджа̄м — гарні зуби; сніґдга — зваблива; ха̄са — усмішка; ліла̄-авалокана̄м — грайливий погляд.
Переклад
Překlad
Її груди були високо підняті і так щільно прилягали одна до одної, що між ними не залишалося жодного проміжку. Вона мала точений ніс і чудові зуби, а на її вустах грала зваблива усмішка. Грайливим поглядом вона позирала на асурів.
Prsa měla zdvižená vzhůru, protože jí přiléhala těsně k sobě a nenechávala mezi sebou žádný prostor. Měla pěkně tvarovaný nos a nádherné zuby, na rtech jí hrál kouzelný úsměv a pohlížela na asury laškovným pohledem.