Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.20.30

Verš

anyonya-śleṣayottuṅga-
nirantara-payodharām
sunāsāṁ sudvijāṁ snigdha-
hāsa-līlāvalokanām

Synonyma

anyonya — k sobě; śleṣayā — protože těsně přiléhala; uttuṅga — zdvižená; nirantara — nenechávala mezi sebou žádný prostor; payaḥ-dharām — prsa; su-nāsām — pěkně tvarovaný nos; su-dvijām — nádherné zuby; snigdha — kouzelný; hāsa — úsměv; līlā-avalokanām — laškovný pohled.

Překlad

Prsa měla zdvižená vzhůru, protože jí přiléhala těsně k sobě a nenechávala mezi sebou žádný prostor. Měla pěkně tvarovaný nos a nádherné zuby, na rtech jí hrál kouzelný úsměv a pohlížela na asury laškovným pohledem.