Skip to main content

ТЕКСТ 38

Text 38

Текст

Texto

квачид алпам̇ квачид бхӯри
бхун̃дже ’ннам̇ сва̄дв асва̄ду ва̄
квачид бхӯри гун̣опетам̇
гун̣а-хӣнам ута квачит
kvacid alpaṁ kvacid bhūri
bhuñje ’nnaṁ svādv asvādu vā
kvacid bhūri guṇopetaṁ
guṇa-hīnam uta kvacit
ш́раддхайопахр̣там̇ ква̄пи
када̄чин ма̄на-варджитам
бхун̃дже бхуктва̄тха касмим̇ш́ чид
дива̄ нактам̇ йадр̣ччхайа̄
śraddhayopahṛtaṁ kvāpi
kadācin māna-varjitam
bhuñje bhuktvātha kasmiṁś cid
divā naktaṁ yadṛcchayā

Пословный перевод

Palabra por palabra

квачит — иногда; алпам — очень мало; квачит — иногда; бхӯри — обильно; бхун̃дже — ем; аннам — пищу; сва̄ду — вкусную; асва̄ду — безвкусную; ва̄ — или; квачит — иногда; бхӯри — в высшей степени; гун̣а-упетам — ароматную; гун̣а-хӣнам — лишенную аромата; ута — же; квачит — иногда; ш́раддхайа̄ — с уважением; упахр̣там — принесенную; ква̄пи — порой; када̄чит — иногда; ма̄на- варджитам — (предлагаемую) без всякого уважения; бхун̃дже — ем; бхуктва̄ — поев; атха — так; касмин чит — где-нибудь; дива̄ — днем; нактам — ночью; йадр̣ччхайа̄ — по обстоятельствам.

kvacit — a veces; alpam — muy poco; kvacit — a veces; bhūri — una gran cantidad; bhuñje — yo como; annam — alimento; svādu — sabroso; asvādu — desabrido; — o; kvacit — a veces; bhūri — grande; guṇa-upetam — un buen sabor; guṇa-hīnam — sin sabor; uta — si; kvacit — a veces; śraddhayā — respetuosamente; upahṛtam — traído por alguien; kvāpi — a veces; kadācit — a veces; māna-varjitam — ofrecido sin respeto; bhuñje — yo como; bhuktvā — tras comer; atha — de ese modo; kasmin cit — a veces, en algún lugar; divā — de día; naktam — o de noche; yadṛcchayā — según se puede obtener.

Перевод

Traducción

Иногда я съедаю совсем мало, а иногда — очень много. Иногда это вкусная, свежая пища, а иногда — не свежая. Иногда меня с огромным почтением угощают прасадом, а иногда просто кидают мне съестное. Иногда я ем днем, а иногда — ночью. Так я питаюсь лишь тем, что достается мне без особых усилий.

A veces como muy poco, y, a veces, una gran cantidad. A veces son alimentos muy sabrosos, y a veces están desabridos. A veces se me ofrece prasāda con gran respeto, y otras veces se me da comida con desdén. A veces como durante el día, y otras veces por la noche. De este modo, como lo que puedo obtener sin dificultad.