ТЕКСТ 18
VERSO 18
Текст
Texto
а̄ш́ритйауш́анасам̇ матам
дева̄н пратйудйамам̇ чакрур
дурмада̄ а̄тата̄йинах̣
āśrityauśanasaṁ matam
devān pratyudyamaṁ cakrur
durmadā ātatāyinaḥ
Пословный перевод
Sinônimos
тат ш́рутва̄ — услышав об этом; эва — конечно; асура̄х̣ — демоны; сарве — все; а̄ш́ритйа — предавшись; ауш́анасам — Шукрачарьи; матам — совету; дева̄н — на полубогов; пратйудйамам — нападение; чакрух̣ — совершили; дурмада̄х̣ — безрассудные; а̄тата̄йинах̣ — вооружившиеся.
tat śrutvā — tomando conhecimento dessa notícia; eva — na verdade; asurāḥ — os demônios; sarve — todos; āśritya — refugiando-se na; auśanasam — de Śukrācārya; matam — instrução; devān — os semideuses; pratyudyamam — ação contra; cakruḥ — executaram; durmadāḥ — não muito inteligente; ātatāyinaḥ — equipados com armas para lutar.
Перевод
Tradução
О несчастье Индры узнали демоны и, вняв совету своего гуру, Шукрачарьи, вооружились и пошли войной на полубогов.
Ao tomarem conhecimento da lastimável condição do rei Indra, os demônios, seguindo as instruções do seu guru, Śukrācārya, tomaram de armas e declararam guerra aos semideuses.