ŚB 6.7.18

तच्छ्रुत्वैवासुरा: सर्व आश्रित्यौशनसं मतम् ।
देवान् प्रत्युद्यमं चक्रुर्दुर्मदा आततायिन: ॥ १८ ॥
tac chrutvaivāsurāḥ sarva
āśrityauśanasaṁ matam
devān pratyudyamaṁ cakrur
durmadā ātatāyinaḥ

Synonyms

tat śrutvātomando conhecimento dessa notícia; evana verdade; asurāḥos demônios; sarvetodos; āśrityarefugiando-se na; auśanasamde Śukrācārya; mataminstrução; devānos semideuses; pratyudyamamação contra; cakruḥexecutaram; durmadāḥnão muito inteligente; ātatāyinaḥequipados com armas para lutar.

Translation

Ao tomarem conhecimento da lastimável condição do rei Indra, os demônios, seguindo as instruções do seu guru, Śukrācārya, tomaram de armas e declararam guerra aos semideuses.