Skip to main content

ТЕКСТ 25

Text 25

Текст

Texto

прабхаво хй а̄тманах̣ стотрам̇
джугупсантй апи виш́рута̄х̣
хрӣмантах̣ парамода̄ра̄х̣
паурушам̇ ва̄ вигархитам
prabhavo hy ātmanaḥ stotraṁ
jugupsanty api viśrutāḥ
hrīmantaḥ paramodārāḥ
pauruṣaṁ vā vigarhitam

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабхавах̣ — те, кто обладает необычайным могуществом; хи — несомненно; а̄тманах̣ — в свой адрес; стотрам — похвалу; джугупсанти — отвергают; апи — однако; виш́рута̄х̣ — прославленные; хрӣ-мантах̣ — скромные; парама-уда̄ра̄х̣ — в высшей степени благородные; паурушам — великие подвиги; ва̄ — также; вигархитам — отвратительный.

prabhavaḥ — personas muy poderosas; hi — ciertamente; ātmanaḥ — de sí mismas; stotram — alabanza; jugupsanti — no les gusta; api — aunque; viśrutāḥ — muy famosas; hrī-mantaḥ — modestas; parama-udārāḥ — personas muy magnánimas; pauruṣam — acciones poderosas; — también; vigarhitam — reprobables.

Перевод

Traducción

Как человеку, дорожащему своей честью, неприятно слушать о своих недостойных поступках, так и человеку по-настоящему знаменитому и могущественному неприятно слушать славословия в свой адрес.

Del mismo modo que a una persona magnánima y con sentido del honor no le gusta que le recuerden sus actos reprobables, a la persona que es muy famosa y poderosa no le gusta que lo alaben.