Skip to main content

ТЕКСТ 25

Text 25

Текст

Text

прабхаво хй а̄тманах̣ стотрам̇
джугупсантй апи виш́рута̄х̣
хрӣмантах̣ парамода̄ра̄х̣
паурушам̇ ва̄ вигархитам
prabhavo hy ātmanaḥ stotraṁ
jugupsanty api viśrutāḥ
hrīmantaḥ paramodārāḥ
pauruṣaṁ vā vigarhitam

Пословный перевод

Synonyms

прабхавах̣—те, кто обладает необычайным могуществом; хи— несомненно; а̄тманах̣—в свой адрес; стотрам—похвалу; джугупсанти—отвергают; апи—однако; виш́рута̄х̣—прославленные; хрӣ-мантах̣—скромные; парама-уда̄ра̄х̣—в высшей степени благородные; паурушам—великие подвиги; ва̄—также; вигархитам—отвратительный.

prabhavaḥ — very powerful persons; hi — certainly; ātmanaḥ — of themselves; stotram — praise; jugupsanti — do not like; api — although; viśrutāḥ — very famous; hrī-mantaḥ — modest; parama-udārāḥ — very magnanimous persons; pauruṣam — powerful actions; — also; vigarhitam — abominable.

Перевод

Translation

Как человеку, дорожащему своей честью, неприятно слушать о своих недостойных поступках, так и человеку по-настоящему знаменитому и могущественному неприятно слушать славословия в свой адрес.

As a person with a sense of honor and magnanimity does not like to hear about his abominable actions, a person who is very famous and powerful does not like to hear himself praised.