Skip to main content

ТЕКСТ 287

Text 287

Текст

Verš

према̄веш́е каре та̄н̇ре дан̣д̣а-паран̣а̄ма
аш́ру, пулака, кампа, сарва̄н̇ге пад̣е гха̄ма
premāveśe kare tāṅre daṇḍa-paraṇāma
aśru, pulaka, kampa, sarvāṅge paḍe ghāma

Пословный перевод

Synonyma

према-а̄веш́е — в экстазе любви; каре — приносит; та̄н̇ре — ему; дан̣д̣а-<&> паран̣а̄ма — поклон, упав ниц; аш́ру — слезы; пулака — ликование; кампа — дрожь; сарва-ан̇ге — по всему телу; пад̣е — появляется; гха̄ма — испарина.

prema-āveśe — v extázi lásky; kare — činí; tāṅre — jemu; daṇḍa-paraṇāma — poklony celým tělem na zemi; aśru — slzy; pulaka — radost; kampa — třes; sarva-aṅge — po celém těle; paḍe — bylo; ghāma — pocení.

Перевод

Překlad

Как только Шри Чайтанья Махапрабху увидел Шри Рангу Пури, Он сразу же простерся перед ним в поклоне, проявляя все признаки экстаза любви: слезы, ликование, дрожь и испарину.

Hned, jak Caitanya Mahāprabhu Śrī Raṅgu Purīho uviděl, v extázi lásky padl na zem, aby se mu poklonil. Na Jeho těle se projevily známky transcendentálních proměn, jako je ronění slz, radost, třesení a pocení.