Skip to main content

ТЕКСТ 31

Text 31

Текст

Texto

тома̄ милиба̄ре мора этха̄ а̄гамана
бха̄ла хаила, ана̄йа̄се па̄илун̇ дараш́ана’
tomā milibāre mora ethā āgamana
bhāla haila, anāyāse pāiluṅ daraśana’

Пословный перевод

Palabra por palabra

тома̄ — тебя; милиба̄ре — встретить; мора — Мой; этха̄ — сюда; а̄гамана — приход; бха̄ла хаила — было хорошо; ана̄йа̄се — без особого труда; па̄илун̇ — удостоился; дараш́ана — лицезрения.

tomā — a ti; milibāre — para conocer; mora — Mía; ethā — aquí; āgamana — venida; bhāla haila — fue muy bueno; anāyāse — sin dificultad; pāiluṅ — he obtenido; daraśana — entrevista.

Перевод

Traducción

«На самом деле Я пришел сюда только для этого, и Мне очень повезло, что Я смог, не прилагая к этому никакого труда, увидеть тебя».

«En verdad, he venido aquí sólo para conocerte. Es muy bueno que, sin haber hecho el mínimo esfuerzo, haya podido entrevistarme contigo.»