ТЕКСТ 196
Text 196
Текст
Texto
ш́унийа̄ рахила̄ ра̄йа карийа̄ сам̇ш́айа
śuniyā rahilā rāya kariyā saṁśaya
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
Когда Субуддхи Рай обратился к другим брахманам, они сказали ему, что он не совершил серьезного греха и, следовательно, ему не надо пить горячее ги и расставаться с жизнью. В результате Субуддхи Рай окончательно запутался.
Subuddhi Rāya consultó a otros brāhmaṇas, y éstos le dijeron que no había cometido ninguna falta grave, y que, por lo tanto, no debía beber ghī caliente ni abandonar la vida. Como resultado, Subuddhi Rāya tenía dudas acerca de cómo actuar.
Комментарий
Significado
Это еще один пример реалий индуизма. Один брахман советует, как искупить грех, а другой говорит прямо противоположное. От юристов и врачей тоже нередко можно получить сначала один совет, а потом совсем другой. Из-за того что брахманы разошлись во мнениях, Субуддхи Рай только запутался. Он не знал, что ему следует делать, а чего не следует.
He aquí otro ejemplo de una costumbre hindú. Un brāhmaṇa aconsejaba un modo de expiar un determinado pecado, y otro aconsejaba lo contrario. Es típico de abogados y médicos contradecirse unos a otros, dando instrucciones distintas. Debido a la diferencia de opinión de los brāhmaṇas, Subuddhi Rāya quedó todavía más confuso. No sabía qué hacer ni qué no hacer.