CC Madhya 25.196

কেহ কহে, — এই নহে, ‘অল্প’ দোষ হয় ।
শুনিয়া রহিলা রায় করিয়া সংশয় ॥ ১৯৬ ॥
keha kahe, — ei nahe, ‘alpa’ doṣa haya
śuniyā rahilā rāya kariyā saṁśaya

Synonyma

keha kaheněkteří vzdělaní brāhmaṇové řekli; eitoto; nahene; alpanepatrná; doṣachyba; hayaje; śuniyākdyž slyšel; rahilāzůstal; rāyaSubuddhi Rāya; kariyāčinící; saṁśayapochyby.

Překlad

Když se však Subuddhi Rāya zeptal jiných brāhmaṇů, ti mu řekli, že to není velká chyba a že kvůli tomu nemusí pít horké ghí a ukončit svůj život. Subuddhi Rāya byl proto na pochybách, co má udělat.

Význam

Toto je další příklad hinduistického zvyku. Běžně se stávalo, že jeden brāhmaṇa poradil něco k odčinění určitého přečinu, a jiný dal opačnou radu. To je typické pro právníky a lékaře – nejdříve poradí jednu věc, a potom zase jinou. Subuddhi Rāya byl proto kvůli různým názorům brāhmaṇů zmatený. Nevěděl, co má, nebo nemá dělat.