ТЕКСТ 240
Text 240
Текст
Texto
патхе йе ш́ӯкара-мр̣га, джа̄ни тома̄ра хайа”
вйа̄дха кахе, — “йеи каха, сеи та’ ниш́чайа”
вйа̄дха кахе, — “йеи каха, сеи та’ ниш́чайа”
pathe ye śūkara-mṛga, jāni tomāra haya”
vyādha kahe, — “yei kaha, sei ta’ niścaya”
vyādha kahe, — “yei kaha, sei ta’ niścaya”
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«„Мне хочется узнать, правда ли, что все эти смертельно раненные кабаны и другие животные — дело твоих рук?“.
«“Me preguntaba si todos esos jabalíes y demás animales a medio matar son tuyos.”
Комментарий
Significado
Охотник ответил: „Да, так оно и есть“».
«El cazador contestó: “Sí, es así como tú dices”.