Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.240

পথে যে শূকর-মৃগ, জানি তোমার হয় ।”
ব্যাধ কহে, — “যেই কহ, সেই ত’ নিশ্চয়” ॥ ২৪০ ॥
патхе йе ш́ӯкара-мр̣га, джа̄ни тома̄ра хайа”
вйа̄дха кахе, — “йеи каха, сеи та’ ниш́чайа”

Пословный перевод

патхепо дороге; йете; ш́ӯкара-мр̣гакабаны и другие животные; джа̄ния могу понять; тома̄ра хайавсе принадлежат тебе; вйа̄дха кахеохотник ответил; йеи кахавсе, что ты говоришь; сеи та’ ниш́чайаэто правда.

Перевод

«„Мне хочется узнать, правда ли, что все эти смертельно раненные кабаны и другие животные — дело твоих рук?“.

Комментарий

Охотник ответил: „Да, так оно и есть“».