Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.239

নারদ কহে, — “পথ ভুলি’ আইলাঙ পুছিতে ।
মনে এক সংশয় হয়, তাহা খণ্ডাইতে ॥ ২৩৯ ॥
на̄рада кахе, — “патха бхули’ а̄ила̄н̇а пучхите
мане эка сам̇ш́айа хайа, та̄ха̄ кхан̣д̣а̄ите

Пословный перевод

на̄рада кахеНарада Муни ответил; патха бхули’сойдя с главной дороги; а̄ила̄н̇ая подошел; пучхитеспросить тебя; манев моем уме; экаодно; сам̇ш́айа хайаесть сомнение; та̄ха̄то; кхан̣д̣а̄итечтобы устранить.

Перевод

«Нарада Муни ответил: „Сойдя с дороги, я подошел к тебе, чтобы рассеять одно сомнение, возникшее в моем уме“».