CC Madhya 24.240
Bengálština
পথে যে শূকর-মৃগ, জানি তোমার হয় ।”
ব্যাধ কহে, — “যেই কহ, সেই ত’ নিশ্চয়” ॥ ২৪০ ॥
ব্যাধ কহে, — “যেই কহ, সেই ত’ নিশ্চয়” ॥ ২৪০ ॥
Verš
pathe ye śūkara-mṛga, jāni tomāra haya”
vyādha kahe, — “yei kaha, sei ta’ niścaya”
vyādha kahe, — “yei kaha, sei ta’ niścaya”
Synonyma
Překlad
„ ,Zajímalo mne, jestli všichni ti kanci a ostatní napůl zabitá zvířata patří tobě.̀
Význam
Lovec odpověděl: ,Ano, je to tak, jak říkáš.̀ “