CC Madhya 24.241
Bengálština
নারদ কহে, — “যদি জীবে মার’ তুমি বাণ ।
অর্ধ-মারা কর কেনে, না লও পরাণ ?” ২৪১ ॥
অর্ধ-মারা কর কেনে, না লও পরাণ ?” ২৪১ ॥
Verš
nārada kahe, — “yadi jīve māra’ tumi bāṇa
ardha-mārā kara kene, nā lao parāṇa?”
ardha-mārā kara kene, nā lao parāṇa?”
Synonyma
Překlad
„Nārada Muni se zeptal: ,Proč ta zvířata nezabiješ úplně? Proč jejich těla probodáš šípy a necháš je napůl živá?̀ “