CC Madhya 24.242
Bengálština
ব্যাধ কহে, — “শুন, গোসাঞি, ‘মৃগারি’ মোর নাম ।
পিতার শিক্ষাতে আমি করি ঐছে কাম ॥ ২৪২ ॥
পিতার শিক্ষাতে আমি করি ঐছে কাম ॥ ২৪২ ॥
Verš
vyādha kahe, — “śuna, gosāñi, ‘mṛgāri’ mora nāma
pitāra śikṣāte āmi kari aiche kāma
pitāra śikṣāte āmi kari aiche kāma
Synonyma
Překlad
„Lovec odpověděl: ,Můj drahý světče, jmenuji se Mṛgāri, nepřítel zvířat. Můj otec mě je tak naučil zabíjet.̀ “