Skip to main content

ТЕКСТ 35

Text 35

Текст

Texto

эи ш́локе кр̣шн̣а-према каре упадеш́а
кр̣шн̣ера вирахе бхактера бха̄ва-виш́еша
ei śloke kṛṣṇa-prema kare upadeśa
kṛṣṇera virahe bhaktera bhāva-viśeṣa

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи ш́локе — в этом стихе; кр̣шн̣а-према — любви к Кришне; каре упадеш́а — учит; кр̣шн̣ера вирахе — ощущая разлуку с Кришной; бхактера — преданного; бха̄ва-виш́еша — трансцендентное положение.

ei śloke — en ese verso; kṛṣṇa-prema — amor por Kṛṣṇa; kare upadeśa — enseña; kṛṣṇera virahe — por sentir separación de Kṛṣṇa; bhaktera — del devoto; bhāva-viśeṣa — la posición trascendental.

Перевод

Traducción

В этом стихе Мадхавендра Пури учит нас тому, как обрести экстатическую любовь к Кришне. Чувство разлуки с Кришной поднимает человека на духовный уровень.

En ese verso, Mādhavendra Purī enseña la manera de obtener amor extático por Kṛṣṇa. Al sentir separación por Kṛṣṇa, el devoto se sitúa en el plano espiritual.