Skip to main content

ТЕКСТ 236

Text 236

Текст

Verš

“джагатера бандху туми рӯпа-гун̣ава̄н
тава сан̇га ла̄ги’ мора этха̄ке прайа̄н̣а
“jagatera bandhu tumi rūpa-guṇavān
tava saṅga lāgi’ mora ethāke prayāṇa

Пословный перевод

Synonyma

джагатера — всего мира; бандху — друг; туми — ты; рӯпа-гун̣а-ва̄н — прекрасный и достойный; тава сан̇га — соединения с тобой; ла̄ги’ — для; мора — мой; этха̄ке прайа̄н̣а — приход сюда.

jagatera — celého světa; bandhu — přítel; tumi — ty; rūpa-guṇa-vān — tak krásný a způsobilý; tava saṅga — spojení s tebou; lāgi' — za účelem; mora — moje; ethāke prayāṇa — přijití sem.

Перевод

Překlad

«Мой дорогой друг, — сказала она, — ты друг всего мира. Ты так прекрасен и украшен всеми добродетелями. Я пришла сюда только для того, чтобы соединиться с тобой».

Řekla: „Můj drahý příteli, jsi přítelem celého světa. Jsi tak krásný a způsobilý. Přišla jsem, abych se s tebou spojila.“